Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Арабски - À la gare, quand vous demandez un billet de train...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Френски

Категория Литература

Заглавие
À la gare, quand vous demandez un billet de train...
Текст
Предоставено от lagounhamza
Език, от който се превежда: Френски

À la gare, quand vous demandez un billet de train pour Bordeaux et qu’on vous répond que les trains français ne vont pas jusqu’au Portugal (parce que vous avez prononcé " Porto "), dites seulement à l’employé : " Ah bon, mais pourquoi ? ". Il vous dira alors certainement : " Je ne sais pas ".
Забележки за превода
Je ne veux que le sens .
dialecte algérienne .

Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
في المحطة عندما تطلب تذكرة قطار
Превод
Арабски

Преведено от hackerman2030
Желан език: Арабски

في محطة القطار عندما تطلب تذكرة قطار الي بوردو يجيبك الموظف أن القطارات الفرنسية لا تذهب حتي البرتغال ( لأنك نطقتها بورتو) ، فقط قل للموظف " جيد و لكن لماذا؟ " ، و سوف يجيبك بكل تأكيد قائلا " أتا لا أعلم" .
24 Декември 2016 13:02