Cucumis - Gratis översättning online
. .



187Översättning - Tyska-Brasiliansk portugisiska - Mein Schatz ich liebe dich überalles

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelskaTurkiskaRyskaBosniskaRumänskaSlovakiskaBulgariskaSerbiskaItalienskaBrasiliansk portugisiskaTjeckiskaArabiskaUngerskaGrekiskaDanskaFinskaNederländskaPortugisiskaUkrainskaSpanskaAlbanskaKoreanskaFranskaMongoliskaTraditionell kinesiskaKroatiskaPersiskaKlassisk grekiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Text
Tillagd av Nayara Amorim
Källspråk: Tyska

Mein Schatz ich liebe dich überalles

Titel
Minha querida, amo você acima de tudo
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Minha querida, amo você acima de tudo.
Anmärkningar avseende översättningen
querida/o
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Augusti 2008 00:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Augusti 2008 01:53

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
O texto em alemão diz "...mais que/acima de tudo.".

17 Augusti 2008 16:14

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Soa realmente melhor, mas como eu não lei alemão , fiz a tradução a partir do inglês e o italiano e em ambas versões aparece como "antes"

Você acha que devo mudar?

17 Augusti 2008 23:42

casper tavernello
Antal inlägg: 5057

18 Augusti 2008 00:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Adaptei também a versão em inglês (aceita pelo Dramati)