Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųTurkųOlandųVokiečių

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Tekstas
Pateikta María17
Originalo kalba: Ispanų

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Pavadinimas
"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."
Vertimas
Anglų

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."
Validated by dramati - 21 vasaris 2008 07:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 vasaris 2008 20:24

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
There is not worse nostalgia ( melancholy) than missing what has never existed.

19 vasaris 2008 20:54

Diego_Kovags
Žinučių kiekis: 515
Good point Lilian!

Gracias! :-)

21 vasaris 2008 04:06

xTrilleRx
Žinučių kiekis: 1
no se traduce literal: "nostalgia"

21 vasaris 2008 04:43

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
xTrilleRx:

"nostalgia" is an English noun which means the same as: melancholy, the state of missing things that used to be pleasant for one person and no longer s/he enjoys.