Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Det kan du hoppa upp och sätta dig på!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsNoorsDeensEngelsFinsFaroëes

Titel
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Tekst
Opgestuurd door pias
Uitgangs-taal: Zweeds

Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Details voor de vertaling
Proverb

Titel
You bet!
Vertaling
Engels

Vertaald door johanna13
Doel-taal: Engels

You bet!
Details voor de vertaling
Translation word by word: "That can you jump up and sit yourself on!"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 oktober 2008 16:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 september 2008 23:06

lenab
Aantal berichten: 1084
NO!!! You can't translate this word by word!

You bet!

23 september 2008 02:11

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
lenab, I was just wondering.... in Danish we have the saying "det kan du springe op og falde ned på" but it means something like "you don´t have to care about that at all" so I don´t know if it´s the same?

23 september 2008 08:32

lenab
Aantal berichten: 1084
No, in Swedish this means " You can be sure of that!" In english "You bet!"

30 september 2008 07:46

johanna13
Aantal berichten: 70
Hello girls,

So, I will correct my translation. I don't want any points for this translation.
Thank you very much for all your help.

1 oktober 2008 06:13

pirulito
Aantal berichten: 1180
You bet!

You can bet your life! You can bet your bottom dollar!

1 oktober 2008 18:06

pias
Aantal berichten: 8113
Thank you for the translation Johanna

I like your new avatar, cute!