Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnskt

Bólkur Setningur - Samfelag / Fólk / Politikkur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...
Tekstur
Framborið av pluiepoco
Uppruna mál: Grikskt

Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού (δηλ. των τελευταίων 23 εκατομμυρίων χρόνων), ο σημερινός ελλαδικός χώρος καλυπτόταν από την Αιγαιίδα.
Viðmerking um umsetingina
I don't understand what "Αιγαιίδα" means.
Does it means Aegean sea? or Aegean kingdom, or Aegean tribe?
In my understanding, it is a noun of Aegean, but in English, the equivalent word is not present. Is there one or a combination. And, what is the exact meaning of it?
Just Aegean sea or something more?

Heiti
Aigiida
Umseting
Enskt

Umsett av User10
Ynskt mál: Enskt

During the early phase of the Upper Cenozoic (i.e. of the last 23 million years), the current Greek area was covered by Aigiida.
Viðmerking um umsetingina
Aigiida: During the above mentioned period Aiggida was an extensive region of land constituted by Greece, Aegean and Cretan sea, and the west coast of Turkey. During the Pleocene period (4,5-2,5 million of years ago), regions of Aigiida became submerged in the sea, apart from mountains's tops , which constituted the islands of the Aegean.
Góðkent av lilian canale - 15 Apríl 2010 18:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Apríl 2010 04:00

pluiepoco
Tal av boðum: 1263
Thank you so much!
I was told it was a myth.
And can you tell me, if it has any archeological ground?