Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 句子 - 社会 / 人民 / 政治

本翻译"仅需意译"。
标题
Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...
正文
提交 pluiepoco
源语言: 希腊语

Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού (δηλ. των τελευταίων 23 εκατομμυρίων χρόνων), ο σημερινός ελλαδικός χώρος καλυπτόταν από την Αιγαιίδα.
给这篇翻译加备注
I don't understand what "Αιγαιίδα" means.
Does it means Aegean sea? or Aegean kingdom, or Aegean tribe?
In my understanding, it is a noun of Aegean, but in English, the equivalent word is not present. Is there one or a combination. And, what is the exact meaning of it?
Just Aegean sea or something more?

标题
Aigiida
翻译
英语

翻译 User10
目的语言: 英语

During the early phase of the Upper Cenozoic (i.e. of the last 23 million years), the current Greek area was covered by Aigiida.
给这篇翻译加备注
Aigiida: During the above mentioned period Aiggida was an extensive region of land constituted by Greece, Aegean and Cretan sea, and the west coast of Turkey. During the Pleocene period (4,5-2,5 million of years ago), regions of Aigiida became submerged in the sea, apart from mountains's tops , which constituted the islands of the Aegean.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 四月 15日 18:12





最近发帖

作者
帖子

2010年 四月 10日 04:00

pluiepoco
文章总计: 1263
Thank you so much!
I was told it was a myth.
And can you tell me, if it has any archeological ground?