Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - Artisans such as cabinetmakers...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktSpansktRumenskt

Bólkur Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
Artisans such as cabinetmakers...
Tekstur
Framborið av MÃ¥ddie
Uppruna mál: Enskt

Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
Viðmerking um umsetingina
Thank you :)

Heiti
Los artesanos tales como los ebanistas ...
Umseting
Spanskt

Umsett av raaq
Ynskt mál: Spanskt

Los artesanos tales como los ebanistas habían sido durante mucho tiempo empleados para producir, por ejemplo, canapés, a tanto por cama, y las impresoras se habían pagado a tanto por pica de caracter por lo menos desde el siglo XVIII.
Viðmerking um umsetingina
Pica generalmente se refiere a un tipo de impresión de "10 caracteres por cada pulgada a lo ancho (horizontal) por 6 lineas por pulgada a lo alto (vertical)".

Góðkent av lilian canale - 10 Februar 2009 22:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Februar 2009 16:11

acuario
Tal av boðum: 132
canapés, a tanto por cama, y las impresoras se habían pagado a tanto por pica de caracter ( o letra)...

10 Februar 2009 20:53

martty riveros
Tal av boðum: 3
enves de habían sido durante mucho tiempo empleados debería ser

han sido empleados para producir..........y la otra parte a mejorar seria

las impresoras las impresoras han sido pagadas

10 Februar 2009 21:01

raaq
Tal av boðum: 47
No lo creo.
La frase en inglés dice: had been
no dice have been (o has been)
saludos!