Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - The only person who can ever make whole is...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraisktSvensktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
The only person who can ever make whole is...
Tekstur
Framborið av alessandamla22
Uppruna mál: Enskt

You are the only person who can ever make yourself whole.

Heiti
Seni sen yapan sensin.
Umseting
Turkiskt

Umsett av alessandamla22
Ynskt mál: Turkiskt

Seni sen yapan sensin.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 22 November 2008 22:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 November 2008 21:33

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
a.damla,
bence de haklısın, çeviri 'Seni sen yapan sensin.' şeklinde olsun, ama istersen açıklama kısmına, kelime kelime çeviriyi de yazabilirsin.

22 November 2008 21:55

alessandamla22
Tal av boðum: 11
evet.'seni sen yapan sensin' kulaÄŸa daha hoÅŸ geliyor.