Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - The only person who can ever make whole is...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИвритШведскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
The only person who can ever make whole is...
Tекст
Добавлено alessandamla22
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You are the only person who can ever make yourself whole.

Статус
Seni sen yapan sensin.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан alessandamla22
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni sen yapan sensin.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 22 Ноябрь 2008 22:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Ноябрь 2008 21:33

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
a.damla,
bence de haklısın, çeviri 'Seni sen yapan sensin.' şeklinde olsun, ama istersen açıklama kısmına, kelime kelime çeviriyi de yazabilirsin.

22 Ноябрь 2008 21:55

alessandamla22
Кол-во сообщений: 11
evet.'seni sen yapan sensin' kulaÄŸa daha hoÅŸ geliyor.