Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - The only person who can ever make whole is...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתעבריתשוודיתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
The only person who can ever make whole is...
טקסט
נשלח על ידי alessandamla22
שפת המקור: אנגלית

You are the only person who can ever make yourself whole.

שם
Seni sen yapan sensin.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי alessandamla22
שפת המטרה: טורקית

Seni sen yapan sensin.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 22 נובמבר 2008 22:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 נובמבר 2008 21:33

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
a.damla,
bence de haklısın, çeviri 'Seni sen yapan sensin.' şeklinde olsun, ama istersen açıklama kısmına, kelime kelime çeviriyi de yazabilirsin.

22 נובמבר 2008 21:55

alessandamla22
מספר הודעות: 11
evet.'seni sen yapan sensin' kulaÄŸa daha hoÅŸ geliyor.