Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - The only person who can ever make whole is...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiskaSvenskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
The only person who can ever make whole is...
Text
Tillagd av alessandamla22
Källspråk: Engelska

You are the only person who can ever make yourself whole.

Titel
Seni sen yapan sensin.
Översättning
Turkiska

Översatt av alessandamla22
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seni sen yapan sensin.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 22 November 2008 22:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 November 2008 21:33

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
a.damla,
bence de haklısın, çeviri 'Seni sen yapan sensin.' şeklinde olsun, ama istersen açıklama kısmına, kelime kelime çeviriyi de yazabilirsin.

22 November 2008 21:55

alessandamla22
Antal inlägg: 11
evet.'seni sen yapan sensin' kulaÄŸa daha hoÅŸ geliyor.