Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Перська - aÅŸkım seni cok özledim.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаРосійськаПольськаНімецькаПерська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
aşkım seni cok özledim.
Текст
Публікацію зроблено djlettin
Мова оригіналу: Турецька

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Пояснення стосовно перекладу
haberleşmemde yardımcı olmanız

Заголовок
دلم برایت خیلی تنگ شده است...
Переклад
Перська

Переклад зроблено bmw_7700
Мова, якою перекладати: Перська

دلم برایت خیلی تنگ شده است، عشق من
هرروز به تو فکر می‌کنم
به من خبر بده کی به ایران می‌رسی
دوستت دارم
Затверджено ghasemkiani - 9 Вересня 2009 02:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Серпня 2009 10:12

ghasemkiani
Кількість повідомлень: 175
bmw_7700,
I think this translation could be improved.

"I've missed you"
"دلم برایت تنگ شده است"

"Let me know"
"به من خبر بده"