Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Persa lingvo - aşkım seni cok özledim.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRusaPolaGermanaPersa lingvo

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
aşkım seni cok özledim.
Teksto
Submetigx per djlettin
Font-lingvo: Turka

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Rimarkoj pri la traduko
haberleşmemde yardımcı olmanız

Titolo
دلم برایت خیلی تنگ شده است...
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per bmw_7700
Cel-lingvo: Persa lingvo

دلم برایت خیلی تنگ شده است، عشق من
هرروز به تو فکر می‌کنم
به من خبر بده کی به ایران می‌رسی
دوستت دارم
Laste validigita aŭ redaktita de ghasemkiani - 9 Septembro 2009 02:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Aŭgusto 2009 10:12

ghasemkiani
Nombro da afiŝoj: 175
bmw_7700,
I think this translation could be improved.

"I've missed you"
"دلم برایت تنگ شده است"

"Let me know"
"به من خبر بده"