Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Persa (farsi) - aÅŸkım seni cok özledim.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsRussoPolonêsAlemãoPersa (farsi)

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
aşkım seni cok özledim.
Texto
Enviado por djlettin
Idioma de origem: Turco

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Notas sobre a tradução
haberleşmemde yardımcı olmanız

Título
دلم برایت خیلی تنگ شده است...
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por bmw_7700
Idioma alvo: Persa (farsi)

دلم برایت خیلی تنگ شده است، عشق من
هرروز به تو فکر می‌کنم
به من خبر بده کی به ایران می‌رسی
دوستت دارم
Último validado ou editado por ghasemkiani - 9 Setembro 2009 02:34





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Agosto 2009 10:12

ghasemkiani
Número de Mensagens: 175
bmw_7700,
I think this translation could be improved.

"I've missed you"
"دلم برایت تنگ شده است"

"Let me know"
"به من خبر بده"