Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Limba persană - aÅŸkım seni cok özledim.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRusăPolonezăGermanăLimba persană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
aşkım seni cok özledim.
Text
Înscris de djlettin
Limba sursă: Turcă

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Observaţii despre traducere
haberleşmemde yardımcı olmanız

Titlu
دلم برایت خیلی تنگ شده است...
Traducerea
Limba persană

Tradus de bmw_7700
Limba ţintă: Limba persană

دلم برایت خیلی تنگ شده است، عشق من
هرروز به تو فکر می‌کنم
به من خبر بده کی به ایران می‌رسی
دوستت دارم
Validat sau editat ultima dată de către ghasemkiani - 9 Septembrie 2009 02:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 August 2009 10:12

ghasemkiani
Numărul mesajelor scrise: 175
bmw_7700,
I think this translation could be improved.

"I've missed you"
"دلم برایت تنگ شده است"

"Let me know"
"به من خبر بده"