Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Арабська - تصبحي على خير

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійська

Заголовок
تصبحي على خير
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Mmariuca_mea
Мова оригіналу: Арабська

تصبحي على خير

يا ماريا يا اجمل بنوته في الدنيا
Пояснення стосовно перекладу
just want to know what this man is saying to me....
Відредаговано lilian canale - 21 Січня 2009 10:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Січня 2009 08:52

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Well, the second line is meaningless.
Probably the writer was having a problem switching between languages.

CC: lilian canale

21 Січня 2009 08:53

Mmariuca_mea
Кількість повідомлень: 2
and the odthere 2?

21 Січня 2009 09:18

jaq84
Кількість повідомлень: 568
the other two are fine but we have to wait for the admin's corrective action in order to translate the text.

21 Січня 2009 09:21

Mmariuca_mea
Кількість повідомлень: 2
ok thank you....verry verry much!
Have a nice day!

21 Січня 2009 10:18

jaq84
Кількість повідомлень: 568
or else...just edit the text yourself I missed that!

21 Січня 2009 10:20

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Mmariuca_mea,
I guess you don't know how to correct that second line. If you still want to know the meaning of the other two, we can remove that line and submit the rest for translation. Otherwise the whole text has to be removed.
What do you say?

21 Січня 2009 10:46

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hi lillian
When I said she could edit the text I meant that she could remove the second line because it actually meant nothing.
It probably was not clear, sorry for the inconvenience

21 Січня 2009 10:58

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Done! Thanks Jaq.