Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Arabski - تصبحي على خير

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiAngielski

Tytuł
تصبحي على خير
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Mmariuca_mea
Język źródłowy: Arabski

تصبحي على خير

يا ماريا يا اجمل بنوته في الدنيا
Uwagi na temat tłumaczenia
just want to know what this man is saying to me....
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 21 Styczeń 2009 10:57





Ostatni Post

Autor
Post

21 Styczeń 2009 08:52

jaq84
Liczba postów: 568
Well, the second line is meaningless.
Probably the writer was having a problem switching between languages.

CC: lilian canale

21 Styczeń 2009 08:53

Mmariuca_mea
Liczba postów: 2
and the odthere 2?

21 Styczeń 2009 09:18

jaq84
Liczba postów: 568
the other two are fine but we have to wait for the admin's corrective action in order to translate the text.

21 Styczeń 2009 09:21

Mmariuca_mea
Liczba postów: 2
ok thank you....verry verry much!
Have a nice day!

21 Styczeń 2009 10:18

jaq84
Liczba postów: 568
or else...just edit the text yourself I missed that!

21 Styczeń 2009 10:20

lilian canale
Liczba postów: 14972
Mmariuca_mea,
I guess you don't know how to correct that second line. If you still want to know the meaning of the other two, we can remove that line and submit the rest for translation. Otherwise the whole text has to be removed.
What do you say?

21 Styczeń 2009 10:46

jaq84
Liczba postów: 568
Hi lillian
When I said she could edit the text I meant that she could remove the second line because it actually meant nothing.
It probably was not clear, sorry for the inconvenience

21 Styczeń 2009 10:58

lilian canale
Liczba postów: 14972
Done! Thanks Jaq.