Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya...
Текст
Публікацію зроблено beyzadefne
Мова оригіналу: Турецька

Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya geleceğim, bana yardımcı olur musun? fransada yaşam nasıl; anlatırmısın?

Заголовок
Nous prenons des cours de français. ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Ridvano
Мова, якою перекладати: Французька

Nous prenons des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourras-tu m'assister ? Comment est la vie en France; peut-tu me raconter ?
Затверджено Francky5591 - 13 Вересня 2008 12:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Вересня 2008 22:05

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
On prend des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourras-tu m'assister?
Comment se passe la vie en France; peux-tu me la commenter?

12 Вересня 2008 22:49

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Nous prenons des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourras-tu m'assister ? Comment est la vie en France; peut-tu me raconter ?

13 Вересня 2008 12:50

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Merci Miss!

Ridvano, je corrige cette traduction d'après les suggestions de turkishmiss, mais j'ai dû rejeter la majorité des autres traductions que tu as effectuées car elles comportaient trop de corrections à effectuer.