Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya...
Teksto
Submetigx per beyzadefne
Font-lingvo: Turka

Fransızca dersi alıyoruz. Erasmusla fransaya geleceğim, bana yardımcı olur musun? fransada yaşam nasıl; anlatırmısın?

Titolo
Nous prenons des cours de français. ...
Traduko
Franca

Tradukita per Ridvano
Cel-lingvo: Franca

Nous prenons des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourras-tu m'assister ? Comment est la vie en France; peut-tu me raconter ?
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 13 Septembro 2008 12:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Septembro 2008 22:05

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
On prend des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourras-tu m'assister?
Comment se passe la vie en France; peux-tu me la commenter?

12 Septembro 2008 22:49

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Nous prenons des cours de français. Je viendrai en France avec Erasmus, pourras-tu m'assister ? Comment est la vie en France; peut-tu me raconter ?

13 Septembro 2008 12:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Merci Miss!

Ridvano, je corrige cette traduction d'après les suggestions de turkishmiss, mais j'ai dû rejeter la majorité des autres traductions que tu as effectuées car elles comportaient trop de corrections à effectuer.