Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Болгарська - αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаБолгарськаАнглійська

Категорія Лист / Email - Дім / Родина

Заголовок
αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...
Текст
Публікацію зроблено panos
Мова оригіналу: Грецька

αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης χτες αφησε την τελευταια πνοη του στην ασφαλτο σε δυστηχημα μαζι με την γυναικα του και η κηδεια του θα γινει το Σαββατο στο Β νεκροταφειο Αθηνων 14΄00. Αν θες ενημερωσε και την Ντανιελλα γιατι δεν εχω τηλεφωνο της και δεν ειμαι καλα να την παρω τηλ.

Η αδερφη του Νατασα

Заголовок
скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти...
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Болгарська

Скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти вчера издъхна на асфалта, в злополука, заедно с жена си и погребението му ще бъдe в Събота, във Второ Атинско гробище, в 14:00. Ако искаш съобщи и на Даниела, защото й нямам телефона и не съм добре да й се обадя.

Сестра му Наташа
Затверджено ViaLuminosa - 18 Травня 2008 14:38