Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Bulgarca - αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaBulgarcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Ev / Aile

Başlık
αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...
Metin
Öneri panos
Kaynak dil: Yunanca

αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης χτες αφησε την τελευταια πνοη του στην ασφαλτο σε δυστηχημα μαζι με την γυναικα του και η κηδεια του θα γινει το Σαββατο στο Β νεκροταφειο Αθηνων 14΄00. Αν θες ενημερωσε και την Ντανιελλα γιατι δεν εχω τηλεφωνο της και δεν ειμαι καλα να την παρω τηλ.

Η αδερφη του Νατασα

Başlık
скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri galka
Hedef dil: Bulgarca

Скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти вчера издъхна на асфалта, в злополука, заедно с жена си и погребението му ще бъдe в Събота, във Второ Атинско гробище, в 14:00. Ако искаш съобщи и на Даниела, защото й нямам телефона и не съм добре да й се обадя.

Сестра му Наташа
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 18 Mayıs 2008 14:38