Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Bulgaria - αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaBulgariaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe

Otsikko
αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...
Teksti
Lähettäjä panos
Alkuperäinen kieli: Kreikka

αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης χτες αφησε την τελευταια πνοη του στην ασφαλτο σε δυστηχημα μαζι με την γυναικα του και η κηδεια του θα γινει το Σαββατο στο Β νεκροταφειο Αθηνων 14΄00. Αν θες ενημερωσε και την Ντανιελλα γιατι δεν εχω τηλεφωνο της και δεν ειμαι καλα να την παρω τηλ.

Η αδερφη του Νατασα

Otsikko
скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Bulgaria

Скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти вчера издъхна на асфалта, в злополука, заедно с жена си и погребението му ще бъдe в Събота, във Второ Атинско гробище, в 14:00. Ако искаш съобщи и на Даниела, защото й нямам телефона и не съм добре да й се обадя.

Сестра му Наташа
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 18 Toukokuu 2008 14:38