Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Bulgarsk - αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskBulgarskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Hjem / Familie

Titel
αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...
Tekst
Tilmeldt af panos
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης χτες αφησε την τελευταια πνοη του στην ασφαλτο σε δυστηχημα μαζι με την γυναικα του και η κηδεια του θα γινει το Σαββατο στο Β νεκροταφειο Αθηνων 14΄00. Αν θες ενημερωσε και την Ντανιελλα γιατι δεν εχω τηλεφωνο της και δεν ειμαι καλα να την παρω τηλ.

Η αδερφη του Νατασα

Titel
скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти...
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти вчера издъхна на асфалта, в злополука, заедно с жена си и погребението му ще бъдe в Събота, във Второ Атинско гробище, в 14:00. Ако искаш съобщи и на Даниела, защото й нямам телефона и не съм добре да й се обадя.

Сестра му Наташа
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 18 Maj 2008 14:38