Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Βουλγαρικά - αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από panos
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

αγαπητη θα ηθελα να σε ενημερωσω οτι ο παναγιωτης χτες αφησε την τελευταια πνοη του στην ασφαλτο σε δυστηχημα μαζι με την γυναικα του και η κηδεια του θα γινει το Σαββατο στο Β νεκροταφειο Αθηνων 14΄00. Αν θες ενημερωσε και την Ντανιελλα γιατι δεν εχω τηλεφωνο της και δεν ειμαι καλα να την παρω τηλ.

Η αδερφη του Νατασα

τίτλος
скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти...
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από galka
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Скъпа, искам да те уведомя, че Панайоти вчера издъхна на асфалта, в злополука, заедно с жена си и погребението му ще бъдe в Събота, във Второ Атинско гробище, в 14:00. Ако искаш съобщи и на Даниела, защото й нямам телефона и не съм добре да й се обадя.

Сестра му Наташа
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 18 Μάϊ 2008 14:38