Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .

ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Hej kom och hjälp mig

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیصربیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

Hej kom och hjälp mig
Roller-Coaster پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Hej kom och hjälp mig

Hi, please come and help me

Porfyhr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi, please come and help me
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 26 سپتامبر 2007 05:07

آخرین پیامها


25 سپتامبر 2007 07:38

تعداد پیامها: 1655
I don't see any "please" in the original text.

25 سپتامبر 2007 14:38

تعداد پیامها: 14
Hej, var snäll och kom och hjälp mig! Man glömmer "please" vilket blir "var snäll"

25 سپتامبر 2007 15:09

تعداد پیامها: 793
Xini, Maggis message is very true. In Swedish we extremely seldom use the word "please". If you should talk real "Swenglish" then avoid all "Please".

"Give me a beer."
"Help me with this."
"Could you give me a hand."

Swedes are therefore considered rude by many English speaking persons. So I'll fight for the "please" in my translation. It is one of the rudimentary signs of the difference between a good and a bad translation to/from Swedish, I think.