Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Hej kom och hjälp mig

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSerbischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Hej kom och hjälp mig
Text
Übermittelt von Roller-Coaster
Herkunftssprache: Schwedisch

Hej kom och hjälp mig

Titel
Hi, please come and help me
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Porfyhr
Zielsprache: Englisch

Hi, please come and help me
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 26 September 2007 05:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 September 2007 07:38

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I don't see any "please" in the original text.

25 September 2007 14:38

Maggis
Anzahl der Beiträge: 14
Hej, var snäll och kom och hjälp mig! Man glömmer "please" vilket blir "var snäll"

25 September 2007 15:09

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
Xini, Maggis message is very true. In Swedish we extremely seldom use the word "please". If you should talk real "Swenglish" then avoid all "Please".

"Give me a beer."
"Help me with this."
"Could you give me a hand."

Swedes are therefore considered rude by many English speaking persons. So I'll fight for the "please" in my translation. It is one of the rudimentary signs of the difference between a good and a bad translation to/from Swedish, I think.