Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...
متن
exca18 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

xyz tesisinde kullanımak üzere üretimini yapmakta olduğunuz abc marka pompanın x ve y kodlu parçalarından 8+8 adet ihtiyacımız mevcut.Konu ile ilgili bilgiler ekte. Parçaların teknik verilerinide içeren fiyat teklifi göndermenizi ve eğer varsa Türkiye bayinizin iletişim bilgilerini göndermenizi rica ederim.

عنوان
For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts...
ترجمه
انگلیسی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts known by the codes x and y for the abc pump, which you have been manufacturing. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you would send a suggested price, including technical specifications, and the contact information for any Turkish retailer who handles your products.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Editor's note: I'm not sure if this means "8 each of parts x and y" or something else.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 28 ژانویه 2012 04:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 ژانویه 2012 04:16

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Original translation:

For using in xyz institution, we need 8+8 pieces of the parts with x and y codes of the pump named abc, which we have been making its production. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you send the price offer including also technical data and the contact information of your Turkey franchisee if any.