Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...
Texto
Propuesto por exca18
Idioma de origen: Turco

xyz tesisinde kullanımak üzere üretimini yapmakta olduğunuz abc marka pompanın x ve y kodlu parçalarından 8+8 adet ihtiyacımız mevcut.Konu ile ilgili bilgiler ekte. Parçaların teknik verilerinide içeren fiyat teklifi göndermenizi ve eğer varsa Türkiye bayinizin iletişim bilgilerini göndermenizi rica ederim.

Título
For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts known by the codes x and y for the abc pump, which you have been manufacturing. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you would send a suggested price, including technical specifications, and the contact information for any Turkish retailer who handles your products.
Nota acerca de la traducción
Editor's note: I'm not sure if this means "8 each of parts x and y" or something else.
Última validación o corrección por kafetzou - 28 Enero 2012 04:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Enero 2012 04:16

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Original translation:

For using in xyz institution, we need 8+8 pieces of the parts with x and y codes of the pump named abc, which we have been making its production. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you send the price offer including also technical data and the contact information of your Turkey franchisee if any.