Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...
متن
meeeeli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men vi båda vet att det var en lögn.

عنوان
You said that we should be friends for ever, but...
ترجمه
انگلیسی

Ellen-Mine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You said that we should be friends for ever, but we both know that it was a lie.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 20 فوریه 2008 09:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 فوریه 2008 13:22

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"...vi skulle vara vänner..."

...we would be friends...

19 فوریه 2008 19:23

swe27
تعداد پیامها: 33
You said that we would be friends forever, but we both know that was a lie. - should is "borde" in swedish, incorrect translation