Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngels

Categorie Zin

Titel
Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...
Tekst
Opgestuurd door meeeeli
Uitgangs-taal: Zweeds

Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men vi båda vet att det var en lögn.

Titel
You said that we should be friends for ever, but...
Vertaling
Engels

Vertaald door Ellen-Mine
Doel-taal: Engels

You said that we should be friends for ever, but we both know that it was a lie.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 20 februari 2008 09:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 februari 2008 13:22

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"...vi skulle vara vänner..."

...we would be friends...

19 februari 2008 19:23

swe27
Aantal berichten: 33
You said that we would be friends forever, but we both know that was a lie. - should is "borde" in swedish, incorrect translation