Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Frase

Titolo
Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...
Testo
Aggiunto da meeeeli
Lingua originale: Svedese

Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men vi båda vet att det var en lögn.

Titolo
You said that we should be friends for ever, but...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Ellen-Mine
Lingua di destinazione: Inglese

You said that we should be friends for ever, but we both know that it was a lie.
Ultima convalida o modifica di dramati - 20 Febbraio 2008 09:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Febbraio 2008 13:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"...vi skulle vara vänner..."

...we would be friends...

19 Febbraio 2008 19:23

swe27
Numero di messaggi: 33
You said that we would be friends forever, but we both know that was a lie. - should is "borde" in swedish, incorrect translation