Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-روسی - искате да бъде преведено или

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویهلندیبلغاریآلبانیاییآلمانیسوئدیعربیترکیرومانیاییپرتغالیروسیاسپانیولیژاپنیایتالیاییعبریکاتالانمجارستانیپرتغالی برزیلچینی ساده شدهاسپرانتوکرواتییونانیصربیلهستانیدانمارکیلیتوانیاییفنلاندیچینی سنتینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییکردیایرلندیآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: نپالینواریاردوویتنامی

طبقه جمله - رایانه ها / اینترنت

عنوان
искате да бъде преведено или
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری vyras ترجمه شده توسط

Искате да [1]преведете[/1] или да [2]бъде преведено[/2]?

عنوان
перевести-предложить для перевода
ترجمه
روسی

vildanonur ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Вы хотите [1]сделать перевод[/1] или [2]предложить текст для перевода[/2]?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pelirroja - 27 فوریه 2006 08:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 نوامبر 2005 16:06

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Why is htere "(Хотите)" in the translation?

27 نوامبر 2005 21:51

vildanonur
تعداد پیامها: 24
Хотит-vouloir
Желает-voeu,souhait, desir