Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Russisch - искате да бъде преведено или

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransNederlandsBulgaarsAlbaneesDuitsZweedsArabischTurksRoemeensPortugeesRussischSpaansJapansItaliaansHebreeuwsCatalaansHongaarsBraziliaans PortugeesVereenvoudigd ChineesEsperantoKroatischGrieksServischPoolsDeensLitouwsFinsChinees NoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksKoerdischIersAfrikaansThai
Aangevraagde vertalingen: NepaleesNewariUrduVietnamees

Categorie Zin - Computers/Internet

Titel
искате да бъде преведено или
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Bulgaars Vertaald door vyras

Искате да [1]преведете[/1] или да [2]бъде преведено[/2]?

Titel
перевести-предложить для перевода
Vertaling
Russisch

Vertaald door vildanonur
Doel-taal: Russisch

Вы хотите [1]сделать перевод[/1] или [2]предложить текст для перевода[/2]?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pelirroja - 27 februari 2006 08:59





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 november 2005 16:06

cucumis
Aantal berichten: 3785
Why is htere "(Хотите)" in the translation?

27 november 2005 21:51

vildanonur
Aantal berichten: 24
Хотит-vouloir
Желает-voeu,souhait, desir