Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Итальянский - istanbul'u fethetmek gibi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийФранцузскийИспанскийЭсперантоИтальянскийГреческийНемецкий

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
istanbul'u fethetmek gibi...
Tекст
Добавлено Korhan_07
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

istanbul'u fethetmek gibi

Статус
é come conquistare Istanbul
Перевод
Итальянский

Перевод сделан delvin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

é come conquistare Istanbul
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 11 Сентябрь 2008 14:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Сентябрь 2008 16:39

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Istanbul, e non "Ä°stanbul"!

8 Сентябрь 2008 17:14

Oana F.
Кол-во сообщений: 388
Ciao. La traduzione in italiano non corrisponde a quella in inglese. In inglese è tradotto "è come conquistare Istanbul", invece in italiano è tradotto "how to conquer Istanbul", sono due significati diversi, o no?

8 Сентябрь 2008 18:09

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Non dovrebbe essere "È come..."?

8 Сентябрь 2008 18:33

eden3_1999
Кол-во сообщений: 7
La traduzione corretta dovrebbe essere " E' come conquistare Istanbul". Mancava il verbo