Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - You are my life, Jesus.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГреческийИспанскийИвритЯпонскийЛатинский язык

Категория Предложение

Статус
You are my life, Jesus.
Tекст
Добавлено AndressaMonteiro
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You are my life, Jesus.
Комментарии для переводчика
destinado a um homem

Статус
Είσαι η ζωή μου,Χεσούς.
Перевод
Греческий

Перевод сделан galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Είσαι η ζωή μου,Χεσούς.
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 26 Февраль 2008 16:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Февраль 2008 14:00

dunya_guzel
Кол-во сообщений: 67
Pourquoi ne pas traduire le mot Jésus en grec?
Je propose:

Είσαι η ζωή μου, Ιησού.

26 Февраль 2008 16:42

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Parce que on utilise pas ce nom en grec pour les hommes,seulement il est utilise pour le Dieu.On pourrait dire Χεσούς, c'est-a-dire une transcripcion phonetique(mais c'est la meme chose)

26 Февраль 2008 21:49

dunya_guzel
Кол-во сообщений: 67
οκ, je n'avais pas compris qu'il s'agissait d'un homme...