Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हन्गेरियन-तुर्केली - kedvesem születesnop

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनतुर्केली

शीर्षक
kedvesem születesnop
हरफ
aysenurद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन

kedvesem születesnop

शीर्षक
doğum günü kutlu olsun
अनुबाद
तुर्केली

barbiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Doğum günün kutlu olsun canım!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
this is wrongly written in Hungarian, the correct way is like that:
"Boldog születésnapot, kedvesem!"

thanks Cisa! (smy)
Validated by smy - 2007年 डिसेम्बर 13日 08:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 4日 14:01

zsuzsa arın
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
a forditas nem fedi a szöveget

2007年 डिसेम्बर 12日 12:16

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Could you give me an Eeglish bridge please?

CC: Cisa evahongrie

2007年 डिसेम्बर 12日 12:55

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Hi Smy!
Kedvesem means: my darling.
Szuletesnop is wrong, it would be ´Születesnap´ and then it means: birthday.

This way, it makes no sense at all. The person probably wanted to say: Happy birthday, my darling. Then it would be in Hungarian: Boldog születésnapot, kedvesem!

Hope I could help,

Cisa

2007年 डिसेम्बर 12日 15:50

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Hello and thank you very much Cisa! it helped a lot