Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-तुर्केली - za prirodu stavliu othenku 10.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीतुर्केलीअंग्रेजी

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
za prirodu stavliu othenku 10.
हरफ
manchuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

za prirodu stavliu othenku 10.

शीर्षक
doÄŸa
अनुबाद
तुर्केली

adinsasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

doğa için 10 puan veriyorum
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 नोभेम्बर 23日 23:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 22日 21:07

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!

'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'

2008年 नोभेम्बर 23日 20:00

adinsas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
biliyorum yanlışlık olmuş

2008年 नोभेम्बर 23日 21:53

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.

2008年 नोभेम्बर 23日 22:19

adinsas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
tamam teÅŸk

2008年 डिसेम्बर 29日 15:48

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion here,
perhaps there's something to change in this translation.

2008年 डिसेम्बर 29日 22:11

adinsas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self