Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Turski - za prirodu stavliu othenku 10.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiTurskiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
za prirodu stavliu othenku 10.
Tekst
Podnet od manchu
Izvorni jezik: Ruski

za prirodu stavliu othenku 10.

Natpis
doÄŸa
Prevod
Turski

Preveo adinsas
Željeni jezik: Turski

doğa için 10 puan veriyorum
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 23 Novembar 2008 23:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Novembar 2008 21:07

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!

'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'

23 Novembar 2008 20:00

adinsas
Broj poruka: 3
biliyorum yanlışlık olmuş

23 Novembar 2008 21:53

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.

23 Novembar 2008 22:19

adinsas
Broj poruka: 3
tamam teÅŸk

29 Decembar 2008 15:48

lilian canale
Broj poruka: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion here,
perhaps there's something to change in this translation.

29 Decembar 2008 22:11

adinsas
Broj poruka: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self