Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Турецкий - za prirodu stavliu othenku 10.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийТурецкийАнглийский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
za prirodu stavliu othenku 10.
Tекст
Добавлено manchu
Язык, с которого нужно перевести: Русский

za prirodu stavliu othenku 10.

Статус
doÄŸa
Перевод
Турецкий

Перевод сделан adinsas
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

doğa için 10 puan veriyorum
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 23 Ноябрь 2008 23:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Ноябрь 2008 21:07

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!

'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'

23 Ноябрь 2008 20:00

adinsas
Кол-во сообщений: 3
biliyorum yanlışlık olmuş

23 Ноябрь 2008 21:53

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.

23 Ноябрь 2008 22:19

adinsas
Кол-во сообщений: 3
tamam teÅŸk

29 Декабрь 2008 15:48

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion here,
perhaps there's something to change in this translation.

29 Декабрь 2008 22:11

adinsas
Кол-во сообщений: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self