Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kituruki - za prirodu stavliu othenku 10.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiturukiKiingereza

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
za prirodu stavliu othenku 10.
Nakala
Tafsiri iliombwa na manchu
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

za prirodu stavliu othenku 10.

Kichwa
doÄŸa
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na adinsas
Lugha inayolengwa: Kituruki

doğa için 10 puan veriyorum
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 23 Novemba 2008 23:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Novemba 2008 21:07

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!

'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'

23 Novemba 2008 20:00

adinsas
Idadi ya ujumbe: 3
biliyorum yanlışlık olmuş

23 Novemba 2008 21:53

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.

23 Novemba 2008 22:19

adinsas
Idadi ya ujumbe: 3
tamam teÅŸk

29 Disemba 2008 15:48

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion here,
perhaps there's something to change in this translation.

29 Disemba 2008 22:11

adinsas
Idadi ya ujumbe: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self