Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-Persian language - Passe une bonne journée mon amour. je t'aime

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीPersian language

Category Chat - Daily life

शीर्षक
Passe une bonne journée mon amour. je t'aime
हरफ
cloaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Passe une bonne journée mon amour. je t'aime

शीर्षक
روز خوبی داشته باشی، عزیزم. دوستت دارم.
अनुबाद
Persian language

ghasemkianiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language

روز خوبی داشته باشی، عزیزم. دوستت دارم.
Validated by salimworld - 2011年 जुन 1日 17:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 मे 31日 11:36

salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
Dear friends, could you please provide an English bridge?

CC: Francky5591 gamine Bilge Ertan

2011年 मे 31日 14:10

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"Have a nice day, my angel. I love you."
Uuh, I got a "déjà vu" feeling, here... Same requester, the other request is actually out of frame according to our rule #4, as it just say : "Nice day, my angel, I love you" this one's ok, the bridge I provided you with is practically a word by word translation.





2011年 मे 31日 18:24

salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
If this request violates rule #4, doesn't this request violate it too?

CC: Francky5591

2011年 जुन 1日 10:28

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi Salim! Sorry for not being that available these days. No, this one doesn't, as there is a conjugated verb in the first sentence. It is only violating our rule #2 for the second sentence ("I love you", that was already translated into Farsi on this page)
But we won't cut it from the rest of the text here, that is already a very short one.