Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-프랑스어 - commentarii de bello gallico

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어

분류 설명들

제목
commentarii de bello gallico
본문
beaute80에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Gallia est omnis divisa in partes tres,quarum unam incolunt,belgae,aliam Aquitani tertiam qui ipsorul lingua institutis legibus inter se differunt

제목
Toute la Gaule fut divisée...
번역
프랑스어

zorb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Toute la Gaule fut divisée en trois parties, dont une qu'ils habitèrent, la Gaule belgique, l'autre tiers aquitain, celles-ci différèrent entre elles par leur propre langue et les lois instituées
이 번역물에 관한 주의사항
Ce n'est pas "ipsorul", mais ipsorum qu'il faut lire. Attention, quand vous mettez un texte à traduire, respectez l'orthographe des mots!
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 24일 07:52