Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Français - commentarii de bello gallico

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançais

Catégorie Explications

Titre
commentarii de bello gallico
Texte
Proposé par beaute80
Langue de départ: Latin

Gallia est omnis divisa in partes tres,quarum unam incolunt,belgae,aliam Aquitani tertiam qui ipsorul lingua institutis legibus inter se differunt

Titre
Toute la Gaule fut divisée...
Traduction
Français

Traduit par zorb
Langue d'arrivée: Français

Toute la Gaule fut divisée en trois parties, dont une qu'ils habitèrent, la Gaule belgique, l'autre tiers aquitain, celles-ci différèrent entre elles par leur propre langue et les lois instituées
Commentaires pour la traduction
Ce n'est pas "ipsorul", mais ipsorum qu'il faut lire. Attention, quand vous mettez un texte à traduire, respectez l'orthographe des mots!
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 24 Novembre 2006 07:52