Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Французский - commentarii de bello gallico

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузский

Категория Пояснения

Статус
commentarii de bello gallico
Tекст
Добавлено beaute80
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Gallia est omnis divisa in partes tres,quarum unam incolunt,belgae,aliam Aquitani tertiam qui ipsorul lingua institutis legibus inter se differunt

Статус
Toute la Gaule fut divisée...
Перевод
Французский

Перевод сделан zorb
Язык, на который нужно перевести: Французский

Toute la Gaule fut divisée en trois parties, dont une qu'ils habitèrent, la Gaule belgique, l'autre tiers aquitain, celles-ci différèrent entre elles par leur propre langue et les lois instituées
Комментарии для переводчика
Ce n'est pas "ipsorul", mais ipsorum qu'il faut lire. Attention, quand vous mettez un texte à traduire, respectez l'orthographe des mots!
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 24 Ноябрь 2006 07:52