Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Franceză - commentarii de bello gallico

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăFranceză

Categorie Explicaţii

Titlu
commentarii de bello gallico
Text
Înscris de beaute80
Limba sursă: Limba latină

Gallia est omnis divisa in partes tres,quarum unam incolunt,belgae,aliam Aquitani tertiam qui ipsorul lingua institutis legibus inter se differunt

Titlu
Toute la Gaule fut divisée...
Traducerea
Franceză

Tradus de zorb
Limba ţintă: Franceză

Toute la Gaule fut divisée en trois parties, dont une qu'ils habitèrent, la Gaule belgique, l'autre tiers aquitain, celles-ci différèrent entre elles par leur propre langue et les lois instituées
Observaţii despre traducere
Ce n'est pas "ipsorul", mais ipsorum qu'il faut lire. Attention, quand vous mettez un texte à traduire, respectez l'orthographe des mots!
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 24 Noiembrie 2006 07:52