Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - نص

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתערבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
نص
טקסט
נשלח על ידי أريج
שפת המקור: יוונית

‎Επιτρέψτε μου να μάθω ποιος είναι ο άνθρωπος που δεν θέλει να βλέπει‎
הערות לגבי התרגום
سهلة

שם
Who is s/he?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: אנגלית

Introduce me a man who does not want to see.
הערות לגבי התרגום
"to see/to watch" depends on context
Introduce me a/the man who does not want to see.

w.f.w.: "Allow me to learn who is the man who doesn't want to see"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 אוגוסט 2010 12:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 יולי 2010 15:06

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi User10,

I don't understand this sentence. Could you explain it in a different way?

2 יולי 2010 15:37

User10
מספר הודעות: 1173
Hi Lilian,

Unfortunately I can't. That's a literal translation. The phrase isn't an expression so I couldn't think of another way to translate it (it reminds me of an expression "who is blind and doesn't want his sight?", meaning "who doesn't want things to get better for himself?", but I can't be sure). I just noticed that there is no full stop in the end of the phrase so it might be part of a larger sentence.

8 יולי 2010 13:44

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Could it be something ironic like:

"Introduce me a man who does not want to see"?

14 יולי 2010 13:51

User10
מספר הודעות: 1173
"Introduce me a/the man who does not want to see"