Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Latina lingvo - Quasi corretta

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaBrazil-portugalaSvedaHebreaPortugalaBulgaraTurkaRumanaGermanaPolaEsperantoItaliaGrekaAlbanaHungaraFinnaDanaSerbaNederlandaLetona lingvoSlovakaIslandaFeroaČina simpligita NorvegaBosnia lingvoRusaJapanaKatalunaPersa lingvoArabaČeĥaUkraina lingvoČinaLatina lingvoLitovaAfrikansaHindaKoreaEstonaIndonezia lingvoVjetnamaMongola lingvoKroata
Petitaj tradukoj: IrlandaNepala

Titolo
Quasi corretta
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Italia Tradukita per lilian canale

Credo che questa traduzione sia quasi corretta, ma possa essere perfezionata

Titolo
Paene correcta
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per tarinoidenkertoja
Cel-lingvo: Latina lingvo

Puto hanc translationem paene correctam esse, sed meliorari posse.
Rimarkoj pri la traduko
"Puto" but also "credo".
"Paene" but also "sere".
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 18 Februaro 2009 16:15