Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - ha det bra sÃ¥ länge

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ha det bra så länge
Texte
Proposé par alegria
Langue de départ: Suédois

ha det bra så länge

Titre
Take care
Traduction
Anglais

Traduit par FrkSloth
Langue d'arrivée: Anglais

Take care for now
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Août 2008 03:44





Derniers messages

Auteur
Message

18 Août 2008 09:20

Piagabriella
Nombre de messages: 641
I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well?

18 Août 2008 10:25

pias
Nombre de messages: 8113
I Agree with Pia, there is something missing.

"Take care until then." or "Take care for now."

18 Août 2008 16:15

gamine
Nombre de messages: 4611
I think it should be something like ====> be fine in the meantime.

18 Août 2008 16:53

gamine
Nombre de messages: 4611
Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt".

18 Août 2008 18:33

pias
Nombre de messages: 8113
Hello Lene
Check under "How to say good bye".

19 Août 2008 00:20

alegria
Nombre de messages: 3
Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.

have a wonderful day.