Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - ha det bra sÃ¥ länge

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ha det bra så länge
Texto
Propuesto por alegria
Idioma de origen: Sueco

ha det bra så länge

Título
Take care
Traducción
Inglés

Traducido por FrkSloth
Idioma de destino: Inglés

Take care for now
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Agosto 2008 03:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Agosto 2008 09:20

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well?

18 Agosto 2008 10:25

pias
Cantidad de envíos: 8113
I Agree with Pia, there is something missing.

"Take care until then." or "Take care for now."

18 Agosto 2008 16:15

gamine
Cantidad de envíos: 4611
I think it should be something like ====> be fine in the meantime.

18 Agosto 2008 16:53

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt".

18 Agosto 2008 18:33

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hello Lene
Check under "How to say good bye".

19 Agosto 2008 00:20

alegria
Cantidad de envíos: 3
Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.

have a wonderful day.