Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - ha det bra sÃ¥ länge

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ha det bra så länge
Texto
Enviado por alegria
Língua de origem: Sueco

ha det bra så länge

Título
Take care
Tradução
Inglês

Traduzido por FrkSloth
Língua alvo: Inglês

Take care for now
Última validação ou edição por lilian canale - 21 Agosto 2008 03:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Agosto 2008 09:20

Piagabriella
Número de mensagens: 641
I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well?

18 Agosto 2008 10:25

pias
Número de mensagens: 8113
I Agree with Pia, there is something missing.

"Take care until then." or "Take care for now."

18 Agosto 2008 16:15

gamine
Número de mensagens: 4611
I think it should be something like ====> be fine in the meantime.

18 Agosto 2008 16:53

gamine
Número de mensagens: 4611
Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt".

18 Agosto 2008 18:33

pias
Número de mensagens: 8113
Hello Lene
Check under "How to say good bye".

19 Agosto 2008 00:20

alegria
Número de mensagens: 3
Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.

have a wonderful day.